Teacher's Conference
2009年 10月 29日
アマンダがキンダーに入ってから初めて見聞きする言葉が沢山あって、
このTeacher's Conferenceも何のことだか、さっぱり
わかりませんでしたが、昨日このTeacher's Conferenceというのが
あって、リックと一緒にアマンダの担任の先生と個人面談してきました。
一学期が終わって、事前に成績表を渡され、アマンダの学校生活での
様子や、学力、お家でどのように指導したら良いかなど先生からいろいろな
お話がありました。
アマンダは、絵や字を書いたりするのがとても好きだそうで、学校生活を
すごく楽しんでいるので大丈夫ですよとのこと。 家での読み聞かせや
覚える単語、発音の練習の宿題も、OKを頂いて、ちょっとホッとしました。
単語や発音の練習は、リックが結構、一緒にやってくれたので
助かりました。 これは、やっぱりジャパニーズの私にはムリなので・・・
8月に学校が始まってからアマンダが書いた絵日記のようなものを
見せてくれて、この2ヶ月でどんどん自分が見たもの、したことを
絵に表現できるようになって、簡単な文章で表現できるように
なってきたのが、とても良く分かりました。
最初の頃は、絵と友達の名前だけ書いてます。
絵の上に I am going to C P I N と書いてあります。
先生が仰るには、まだすべてのスペルが書けなくても全然大丈夫、
聞こえている音だけCampingをC P I Nとちゃんと書けているので
キンダーではそれで充分とのことでした。
I P Gramma....
これは、オアフでおばあちゃんと遊んだことを、I Played with Grammaと
書きたかったようです。
これは、前にコナのPetcoという大好きなペットショップに連れて行った後に
ケースやカゴに入った小動物を描いたものらしく、心に残ったんだなぁ~と思いました。
これはリックとビーチバレー仲間だそうです。
キンダーが始まる前は、単に人だけとか、ネコだけの絵しか書けなかったのに、
この2ヶ月で、今では学校生活を通して表現する世界が広がったのか、
もっと視野の広がった絵を書くようになってきました。
アマンダにとって毎日が新しい発見で、アマンダの小さなその瞳に映る日々
が描かている絵を見るのは、私にとっても新鮮でとても嬉しい発見でした。
このTeacher's Conferenceも何のことだか、さっぱり
わかりませんでしたが、昨日このTeacher's Conferenceというのが
あって、リックと一緒にアマンダの担任の先生と個人面談してきました。
一学期が終わって、事前に成績表を渡され、アマンダの学校生活での
様子や、学力、お家でどのように指導したら良いかなど先生からいろいろな
お話がありました。
アマンダは、絵や字を書いたりするのがとても好きだそうで、学校生活を
すごく楽しんでいるので大丈夫ですよとのこと。 家での読み聞かせや
覚える単語、発音の練習の宿題も、OKを頂いて、ちょっとホッとしました。
単語や発音の練習は、リックが結構、一緒にやってくれたので
助かりました。 これは、やっぱりジャパニーズの私にはムリなので・・・
8月に学校が始まってからアマンダが書いた絵日記のようなものを
見せてくれて、この2ヶ月でどんどん自分が見たもの、したことを
絵に表現できるようになって、簡単な文章で表現できるように
なってきたのが、とても良く分かりました。
最初の頃は、絵と友達の名前だけ書いてます。
絵の上に I am going to C P I N と書いてあります。
先生が仰るには、まだすべてのスペルが書けなくても全然大丈夫、
聞こえている音だけCampingをC P I Nとちゃんと書けているので
キンダーではそれで充分とのことでした。
I P Gramma....
これは、オアフでおばあちゃんと遊んだことを、I Played with Grammaと
書きたかったようです。
これは、前にコナのPetcoという大好きなペットショップに連れて行った後に
ケースやカゴに入った小動物を描いたものらしく、心に残ったんだなぁ~と思いました。
これはリックとビーチバレー仲間だそうです。
キンダーが始まる前は、単に人だけとか、ネコだけの絵しか書けなかったのに、
この2ヶ月で、今では学校生活を通して表現する世界が広がったのか、
もっと視野の広がった絵を書くようになってきました。
アマンダにとって毎日が新しい発見で、アマンダの小さなその瞳に映る日々
が描かている絵を見るのは、私にとっても新鮮でとても嬉しい発見でした。
by kohalacoast
| 2009-10-29 17:30